adattamento dialoghi

Il corso si propone di fornire a chi sia dotato di un buon livello di cultura generale e ad eventuali traduttori professionisti o aspiranti tali una buona conoscenza delle principali problematiche inerenti all'adattamento dei dialoghi nei diversi possibili repertori di lavorazione, nella prospettiva, per gli allievi più meritevoli, di proporsi come dialoghisti sulle principali piazze del doppiaggio nazionale, allo scopo di fare dell'adattamento la propria principale occupazione o in vista un impegno più saltuario, che comunque arricchisca il curriculum professionale di ognuno.

Costo

I costi aggiornati sono disponibili sul sito www.ivodepalma.it


L'importo si intende anticipato, secondo modalità di versamento che verranno comunicate.

Strutture collettive di varia natura (per esempio aziende, circoli, associazioni, scuole) possono usufruire di uno sconto per l'eventuale iscrizione contemporanea di almeno tre allievi.


Formula stage intensivo

Chi, per motivi di lontananza eccessiva dalla nostra sede, fosse interessato ad una tipologia di stage intensivo che gli consenta di ottimizzare tempo e denaro, ci comunichi al più presto il suo interesse.

Per segnalare senza impegno il vostro interesse utilizzate il modulo di contatto che trovate alla pagina "contattaci" di questo portale.

Informazioni più dettagliate, incluse le F.A.Q., sono consultabili presso il sito www.ivodepalma.it
Il corso si propone di fornire a chi sia dotato di un buon livello di cultura generale e ad eventuali traduttori professionisti o aspiranti tali una buona conoscenza delle principali problematiche inerenti all'adattamento dei dialoghi nei diversi possibili repertori di lavorazione, nella prospettiva, per gli allievi più meritevoli, di proporsi come dialoghisti sulle principali piazze del doppiaggio nazionale, allo scopo di fare dell'adattamento la propria principale occupazione o in vista un impegno più saltuario, che comunque arricchisca il curriculum professionale di ognuno.
Il quadro didattico prevede quindi esercitazioni, anche a casa, direttamente collegate alla prassi di sala e ai materiali di più frequente lavorazione (documentari, cartoni animati, telenovelas, soap-operas, sit com), ma non tralascia di affinare la tecnica e la sensibilità degli aspiranti dialoghisti sui prodotti di maggior spessore drammatico e di livello artistico superiore (film e telefilm).
Ente organizzatore:
5px; padding-left: 30px; margin: 0px;">Filmdubsters, presso la sede di TORINO in via Pietro Bagetti 12
Docente
Ivo De Palma - attore, doppiatore, direttore di doppiaggio
Numero allievi
max 6 - min 1
Frequenza e orari
fino a tre allievi: un incontro di 1,5 ore alla settimana, in orari preserali/serali 
o il sabato in giornata, per complessive 14 lezioni e 21 ore di insegnamento, cui gli allievi devono abbinare il costante esercizio quotidiano a casa.
più di tre allievi: un incontro di 2 ore alla settimana, in orari preserali/serali 
o il sabato in giornata, per complessive 14 lezioni e 28 ore di insegnamento, cui gli allievi devono abbinare il costante esercizio quotidiano a casa.
Costo
Privati:
euro 800,00 + IVA 20%
Possessori di partita IVA:
euro 950,00 + IVA 20%
L'importo si intende anticipato, secondo modalità di versamento che verranno comunicate.
Strutture collettive di varia natura (per esempio aziende, circoli, associazioni, scuole) possono usufruire di uno sconto per l'eventuale iscrizione contemporanea di almeno tre allievi.
Formula stage intensivo
Chi, per motivi di lontananza eccessiva dalla nostra sede, fosse interessato ad una tipologia distage intensivo che gli consenta di ottimizzare tempo e denaro, ci comunichi al più presto il suo interesseIl corso si propone di fornire a chi sia dotato di un buon livello di cultura generale e ad eventuali traduttori professionisti o aspiranti tali una buona conoscenza delle principali problematiche inerenti all'adattamento dei dialoghi nei diversi possibili repertori di lavorazione, nella prospettiva, per gli allievi più meritevoli, di proporsi come dialoghisti sulle principali piazze del doppiaggio nazionale, allo scopo di fare dell'adattamento la propria principale occupazione o in vista un impegno più saltuario, che comunque arricchisca il curriculum professionale di ognuno.
Il quadro didattico prevede quindi esercitazioni, anche a casa, direttamente collegate alla prassi di sala e ai materiali di più frequente lavorazione (documentari, cartoni animati, telenovelas, soap-operas, sit com), ma non tralascia di affinare la tecnica e la sensibilità degli aspiranti dialoghisti sui prodotti di maggior spessore drammatico e di livello artistico superiore (film e telefilm).
Ente organizzatore:
5px; padding-left: 30px; margin: 0px;">Filmdubsters, presso la sede di TORINO in via Pietro Bagetti 12
Docente
Ivo De Palma - attore, doppiatore, direttore di doppiaggio
Numero allievi
max 6 - min 1
Frequenza e orari
fino a tre allievi: un incontro di 1,5 ore alla settimana, in orari preserali/serali 
o il sabato in giornata, per complessive 14 lezioni e 21 ore di insegnamento, cui gli allievi devono abbinare il costante esercizio quotidiano a casa.
più di tre allievi: un incontro di 2 ore alla settimana, in orari preserali/serali 
o il sabato in giornata, per complessive 14 lezioni e 28 ore di insegnamento, cui gli allievi devono abbinare il costante esercizio quotidiano a casa.
Costo
Privati:
euro 800,00 + IVA 20%
Possessori di partita IVA:
euro 950,00 + IVA 20%
L'importo si intende anticipato, secondo modalità di versamento che verranno comunicate.
Strutture collettive di varia natura (per esempio aziende, circoli, associazioni, scuole) possono usufruire di uno sconto per l'eventuale iscrizione contemporanea di almeno tre allievi.
Formula stage intensivo
Chi, per motivi di lontananza eccessiva dalla nostra sede, fosse interessato ad una tipologia distage intensivo che gli consenta di ottimizzare tempo e denaro, ci comunichi al più presto il suo interesse.
richiedi personalizzazione richiedi personalizzazione